Balabolka: čitanje i pretvaranje teksta u zvučni zapis

Otkad su se slijepi počeli baviti digitaliziranjem knjiga i sličnih publikacija pojavila se i potreba da se digitalizirani tekst na neki način čita, a i da se na neki drugi način pretvori u zvučni oblik kako bi se mogao čitati neovisno o računalima. U početku bijaše Text Aloud, zatim DSpeech, nakon toga neke aplikacije koje nisu baš zaslužile prostor u ovom tekstu i konačno, pojavila se i Balabolka.

Što Balabolku ističe i izdvaja od ostalih aplikacija ovog tipa? 1. besplatna je, 2. ima najpristupačnije sučelje i 3. prevedena je i na ove naše banana jezike. Sljedeće što je izdvaja je stabilnost i pouzdanost u radu, mnoštvo dodatnih mogućnosti koje rad s njom čine puno lakšim te na kraju i prenosivost, da ne velim portabilnost.

Text Aloud, iako dosta dobro može odraditi posao, prilično je glomazan, na starijim strojevima usporava rad sustava, ima prilično nezgodno sučelje te je, na kraju krajeva, komercijalna aplikacija koju ili morate platiti ili se gnjaviti s potragom za antibioticima. DSpeech je besplatan s rudimentarnim sučeljem u kojem bi se snašao bilo tko, ali meni, koliko se god trudio, nije htio proraditi i dati neki opipljivi rezultat. Negdje između ove dvojke našla se Balabolka koja uz malo istraživanja i češljanja svojih mogućnosti može biti odličan čitač elektroničkih knjiga kao i pretvarač tih istih knjiga u zvučni oblik za čitanje na neovisnim audio book readerima kao i MP3 playerima.

Mogućnosti stvarno ima previše i njima se mogu postići prava čuda no ako bih se svemu detaljno posvetio mogao bih napisati cijelu knjigu što mi iz više razloga nije cilj. Cilj ovog priručnika je upoznati vas s procesom instalacije, postavljanjem opcija i mogućnosti aplikacije na optimalne vrijednosti, objasniti vam kako u Balabolki izravno čitati dokument, kako dokument ili više njih pretvoriti u zvuk (u jednom ili više dijelova) te kako dokumente iz različitih podržanih oblika pretvoriti u običan tekst.

Na kraju uvoda valja spomenuti da je autor Balabolke brat Rus po imenu Ilija Morozov uvijek voljan za suradnju, internetska stranica na kojoj možete pročitati svašta o Balabolki kao i nekim njegovim drugim projektima je www.cross-plus-a.com/ a izravna poveznica za preuzimanje Balabolke u instalacijskoj inačici je ovdje. Riječ balabolka bi se na našim jezicima s ruskog najbolje mogla prevesti kao brbljavica, tračerica ili nešto slično tome i sasvim je dobra ideja za naziv ovakvog programa.

Instalacija
Pokretanje i postavke
Čitanje naglas (Balabolka kao čitač elektroničkih knjiga)
Izrada zvučnih datoteka (Balabolka kao pretvarač teksta u zvuk)
Pretvaranje dokumenata iz podržanih formata u običan tekst
Razne sitnice

Instalacija

Kad raspakirate zip arhivu preuzetu sa gore spomenute poveznice, dobit ćete mapu Balabolka u kojoj trebate pronaći i pokrenuti instalacijsku datoteku setup.exe.

Sam postupak instalacije je više ili manje klasičan. Kroz nekoliko sljedećih koraka morate odabrati jezik instalacijskog postupka, prihvatiti odredbe licencnog ugovora, odrediti programsku mapu gdje će se Balabolka instalirati, odrediti programsku grupu u izborniku Start, odabrati želite li ikone na radnoj površini i na programskoj traci te dovršiti instalaciju. Ako kao jezik odaberete neki od ovih naših domaćih, sve je više nego jasno i samoobjašnjivo.

Za vrijeme instalacije ne trebate obraćati pažnju na neke dodatne mogućnosti, nema reklama, nema toolbara i sličnih gluposti. Samo pažjivo čitajte što piše u dijalozima i sve ćete lako i brzo odraditi.

Pokretanje i postavke

Ako ste instalaciju uspješno priveli kraju, a nema razloga da niste, sa svoje radne površine, programske grupe u izborniku Start ili s programske trake pokrenite Balabolku.

Prvo ćemo proći sve što je od mogućnosti potrebno postaviti i namjestiti. Mogućnosti se nalaze na nekoliko mjesta u izbornicima pa krenimo redom.

Izgled i uređivanje glavnog prozora

Nakon prvog otvaranja Balabolke na Tab liniji ili ako vam je draže na putanji PC kursora prvo ćete naći kartice Sapi 4, Sapi 5 i Microsoft Speech Platform. Između njih krećete se strelicama lijevo i desno i ovisno o odabiru, sljedećim pritiskom na Tab doći ćete na combo box s izborom govornika za pripadajuću platformu.

Ono što tu imate ovisi o tome koje ste sintetizatore govora prethodno instalirali za upotrebu s čitačima ekrana.

Sljedeći element koji ćete pronaći Tabom je tipka Opis gdje možete saznati osnovne podatke o odabranom sintetizatoru govora. Nakon toga slijedi tipka Zadano na kojoj postavke sintetizatora vraćate na zadane postavke.

Tri elementa koji slijede su klizači kojima JAWS ne izgovara nazive. Nema veze, mogu se saznati korištenjem pomoćnih kursora a reći ću ih i ja. Prvi je klizač za brzinu govora, drugi za određivanje visine, a treći za glasnoću.

Još jedan pritisak na Tab dovest će vas u glavni dio prozora u kojem se nalazi tekst otvorenog dokumenta i to je otprilike to što se tiče ovog dijela. Na glavnom se prozoru mogu prikazati još neke stvari ako su vam potrebne.

U padajućem izborniku Prikaži i podizborniku Prikaži možete uključiti i isključiti prikaz postavki glasa (F10), okvir s rječnicima izgovora (F11), alatne trake, statusne trake, homografa i pravopisnih grešaka.

Osim navedenog, u ovom izborniku možete promijeniti jezik sučelja, povećati ili smanjiti veličinu fonta, aktivirati prikaz teksta preko cijelog zaslona, odrediti masku sučelja i još poneke sitnice koje se tiču izgleda aplikacije, ali koje nisu prebitne za korištenje slijepim osobama i izlaze iz granica ovog priručnika.

Glavne postavke (Shift + F6)

Za vas imam dobru i lošu vijest. Loša je da glavnih postavki ima poprilično, ali je dobra da jednom kad se namjeste više ne morate ovdje zalaziti i da ćete ovo morati napraviti samo jednom. Ovaj je dijalog podijeljen u nekoliko kartica između kojih se možete kretati sa CTRL + Tab ili strelicama lijevo i desno kad ste na traci s nazivima kartica.

Općenito

S obzirom da čitači ekrana baš najbolje ne izgovaraju nazive grupa, morat ćete se poslužiti dodatnom navigacijom da saznate u nekim trenucima o čemu se točno radi. Reći ću vam to i ja da se previše ne mučite.

Prve dvije stavke koje birate odnose se na to što će i kako će Balabolka raditi prilikom čitanja naglas i prilikom spremanja teksta u zvučnu datoteku. Podijeljene su u dvije skupine po tri radio buttona i tu imate jednak izbor, a to je od položaja pokazivača, od početka teksta i od početka odlomka.

U prvoj skupini koja se odnosi na izravno čitanje najbolje je odabrati čitanje od pokazivača ili čitanje od početka odlomka dok je za drugu skupinu koja se odnosi na pretvaranje teksta u zvuk najbolje odabrati prvu opciju – od početka teksta.

Sljedeća stavka odnosi se na povratne informacije o unosu ili kako to volimo reći keyboard echo. Dakle, Balabolka ima mogućnost da izgovara otipkane znakove, riječi i slične stvari čak i ako ne koristimo čitač ekrana i ovdje kroz nekoliko check boxova možemo odabrati što će i kako će izgovarati. Nude se znakovi, riječi i odlomci i ako imate čitač ekrana, a trebali biste, nije potrebno ništa odabrati.

Sad slijedi još jedna skupina od tri radio buttona koja se odnosi na to što će program napraviti prilikom otvaranja. Ovdje se nudi izbor između otvaranja posljednjeg otvorenog dokumenta, otvaranja i automatskog čitanja posljednjeg otvorenog dokumenta i otvaranje novog dokumenta.

Na ove ću se postavke vratiti nešto kasnije kad budem pisao o korištenju Balabolke kao čitača elektroničkih knjiga pa neka vam ostane u stanju pripravnosti.

Sljedeće što se nudi jest prikazivanje malog lebdećeg prozorčića sa kontrolama dok je Balabolka minimizirana u područje obavijesti (system tray). Slobodno to ostavite isključenim kao i pripadajuću stavku što se događa kad se na lebdeći prozorčić postavi pokazivač miša.

Slijedi nešto što se pojavilo u posljednjih par inačica a to su Postavke Windows Explorera ili u Windows 10 preimenovanog u Explorer za datoteke. Prvo slijedi kvačica za prikazivanje Balabolkinih mogućnosti u kontekstnim izbornicima koju nije loše označiti.

Zatim slijedi još jedan check box u kojem birate želite li spriječiti višestruke instance Balabolke, a nakon toga ćete naići na tipku Podesi čijim aktiviranjem dolazite u mali dijalog gdje birate što će se i kako prikazivati u kontekstnim izbornicima u Exploreru.

Prvo se nudi kvačica da se Balabolkine opcije prikazuju kao podizbornik što je zgodno zbog preglednosti jer se s vremenom u Explorerovim kontekstnim izbornicima nakupi dosta toga.

Nakon toga, tu je list box po kojem morate strelicama gore i dolje prošetati između opcija: otvori, čitaj, pretvori u wma, pretvori u mp3, pretvori u ogg, pretvori u mp4, pretvori u m4a, pretvori u m4b i pretvori u avb. Stavite kvačice na ono što vam je potrebno a ostalo zanemarite.

Potvrdite na U redu i vraćamo se u glavni prozor. Još nam preostaje tipka Vrati na zadane postavke koju vjerujem da ne trebam posebno objašnjavati. Slijede uobičajene tipke u redu i Otkaži i povratak na traku s karticama.

Čitanje

Ovdje se nude opcije koje određuju kako će Balabolka čitati dokumente odnosno kako će ih pretvarati u zvučni zapis.

Prvi check box definira hoće li se na prijelomu retka započeti nova rečenica i po mom skromnom mišljenju, treba ga ostaviti bez kvačice. Ne bi trebalo označiti ni sljedeću kvačicu koja uključuje opciju beskrajnog ponavljanja teksta.

Na sljedećem check boxu određujete hoćete li onemogućiti čuvara i isključivanje zaslona za vrijeme čitanja. Za one koji čitaju s ekrana ovo bi i moglo biti korisno, ali za slijepe korisnike ne vidim neki smisao.

Slijedi opcija da se prilikom početka čitanja ponovo inicijalizira sintetizator govora. Nisam vidio neke razlike bila uključena ili isključena pa postupite po nahođenju.

Sljedeća je opcija važna. Ako uključite mogućnost da Balabolka prilikom čitanja/pretvaranja teksta zanemari odnosno određene znakove zamijeni razmacima, znatno ćete si poboljšati ugođaj čitanja u kojem neće biti crtica, zvjezdica, cirkumfleksova, karata i svakojakih drugih znakova viška. Savjetujem da ovu opciju uključite i u polje za uređivanje koje slijedi odmah nakon opcije upišete sve znakove koji vas nerviraju tijekom čitanja. Zbirku takvih znakova možete preuzeti ovdje pa ih samo iz preuzete datoteke iskopirajte u spomenuto polje.

Dolazimo do još nekoliko važnih opcija koje su prilično bitne za korištenje Balabolke kao čitača za knjige. Prva je Prati izgovarani tekst, a služi da bi se tekst prikazan na ekranu pomicao kako se izgovara. Sljedeća opcija u toj skupini nudi izbor između mogućnosti da upravo izgovarani tekst bude centriran na ekranu ili da bude prilagođen granicama prozora. Ovo birate između dva pripadajuća radio buttona.

Opciju Odaberi izgovarani tekst prilikom čitanja bilo bi dobro isključiti jer će tekst paralelno s Balabolkom izgovarati i čitač ekrana. Opciju Istakni izgovarani tekst možete uključiti ili isključiti po nahođenju, služi da se izgovarani tekst prikazuje u drugoj boji.

Dalje, kao i na prethodnoj kartici, slijede tipke za zadane postavke, potvrđivanje i otkazivanje i vraćamo se na traku s karticama.

Prikaži

Ovdje se postavljaju još neke opcije vezane za prikaz.

Prvo se nudi izbor hoće li imena otvorenih dokumenata biti prikazana pri vrhu ili pri dnu ekrana što možete odabrati na pripadajućim radio buttonima.

Slijedi check box u kojem birate hoćete li ili nećete Balabolku minimizirati u područje obavijesti s pripadajućom opcijom da se ikona Balabolke uvijek tamo prikazuje.

Tu je i kvačica za sakrivanje kursora koju možete i ne morate staviti, a za njom slijedi i kvačica za prikazivanje ili skrivanje sata.

Sljedeća je opcija za koju je naglašeno da služi za bolju pristupačnost, a zove se Prikaži ikone u izbornicima i potrebno ju je isključiti što zahtijeva ponovno pokretanje Balabolke.

Još slijede opcije za prikazivanje pune staze u naslovnoj traci, prikazivanje postotka napretka na tipki programske trake i poravnavanje s rubom ekrana kad se prozor primakne uz njega. Možete sve od toga uključiti i isključiti po želji.

Stanke

Na ovoj kartici nudi se mogućnost umetanja stanki između rečenica i odlomaka. Zadane su postavke 0 ms i možete ih po želji produljiti, a i ne morate. Iskustva čitatelja kažu da je za Alfanumove sintetizatore ovdje poželjno staviti stanke od 300 ms, vjerojatno bi to bilo poželjno i za neke druge ali taj izbor prepuštam vama. Također se nudi mogućnost umetanja tišine na kraju zvučne datoteke što je zadano onemogućeno. U dodatnim postavkama možete odrediti hoće li se zvučnim datotekama dodavati tišina ili zvučni isječak na početku ili na kraju. Sve u svemu, postavke koje mogu slobodno ostati takve kakve jesu osim ako ne želite eksperimentirati.

Tekst

Na ovoj kartici postavljaju se opcije vezane uz sam tekst otvorenog dokumenta. Prva opcija koja se nudi jest check box za oblikovanje teksta prilikom otvaranja dokumenta. Ako je ovo potvrđeno, Balabolka će svaki novootvoreni dokument oblikovati prema sljedećim parametrima.

Sljedeća kvačica uključuje uklanjanje suvišnih znakova razmaka i dobro ju je označiti. Slijedi kvačica za uklanjanje crtica na kraju redaka što je također dobro uključiti. Prijelome redaka unutar odlomaka također treba uključiti, ali sljedeću stavku, Uklanjanje praznih redaka, bih ostavio isključenom. Ova će mogućnost ukloniti sve prazne retke a oni su nam ipak potrebni.

Zato stvar spašava sljedeća opcija, a to je Zamijeni više praznih redaka samo jednim koja će ukloniti suvišne prazne retke, ali će nam ipak ostaviti one koji bi nam mogli trebati.

Objasnit ću ovo. Računalo tekst tretira i prepoznaje na sljedeći način; znak je znak, riječ je skup znakova između razmaka, rečenica je skup riječi između razmaka koji počinju velikim slovom i završavaju točkom, a odlomak je skup rečenica između dva prazna retka. Ako iz dokumenta izbacimo ama baš sve prazne retke, računalo tj. programi za editiranje i obradu teksta kao i čitači elektroničkih publikacija, neće moći razlikovati odlomke a samim tim neće moći raditi navigaciju po odlomcima.

Ali vratimo se postavljanju opcija. Nakon opcija za prazne retke, slijede opcije za uklanjanje teksta između uglatih, vitičastih i kutnih, tj. oštrih zagrada, uklanjanje razmaka prije znakova interpunkcije i blizu običnih zagrada. Tu je još i opcija za automatsko ispravljanje OCR grešaka u ćiriličnim tekstovima. Nakon toga slijedi check box za određivanje hoće li nas Balabolka upozoriti na spremanje izmijenjenog teksta ili ne.

Za posljednju opciju mogli bismo reći da radi u paru s onom s početka. Ako je uključeno da Balabolka automatski oblikuje tekst pri otvaranju onda će nas Balabolka i pitati želimo li spremiti tako izmijenjen i preoblikovan dokument. Ako opciju za automatsko oblikovanje teksta ne uključimo svejedno možemo takav tekst spremiti ručno koristeći se standardnom metodom Spremi kao… iz izbornika Datoteka. Napominjem da prilikom ovakvog spremanja uvijek i obavezno kao kodnu stranicu treba odabrati UTF-8.

Tipkovne prečice

Ovdje se određuju globalne tipkovne prečice za upravljanje Balabolkom. Pojam globalne znači da se ove prečice mogu koristiti i kad prozor Balabolke nije u fokusu ili kad je minimiziran u područje obavijesti.

Da biste ovo mogli koristiti prvo morate potvrditi check box za korištenje globalnih prečica, a zatim na popisu koji slijedi definirati svaku pojedinu prečicu. Za globalne prečice možete koristiti pomoćne i modifikacijske tipke Control, Shift, Windows i Alt uz završnu tipku koju odabirete iz combo boxa uz svaku prečicu.

Prečice

Na ovoj kartici možete pročitati i definirati prečice za sve ili gotovo sve mogućnosti koje se nude u izbornicima Balabolke. Na listnom prikazu možete strelicama ići od opcije do opcije i pročitati zadanu prečicu, a na tipkama ispod popisa ukloniti, promijeniti ili sve prečice vratiti na zadano.

Pravila

Na ovoj kartici određujemo kako će se primijenjivati prethodno postavljena pravila za čitanje i pretvaranje teksta u zvuk. Može se birati između primjene pravila na rečenice, odlomke, veće dijelove teksta ili kombinirano.

Glas

Na ovoj kartici možemo odrediti koji će se glas zadano koristiti. Nudi se izbor između glasa korištenog u zadnjem otvorenom dokumentu, Sapi 4, Sapi 5, Microsoft Speech Platform ili zadanog glasa u TTS opcijama u sustavu Windows.

Ako odaberemo Sapi 4 ili Sapi 5 kao i MS Speech Platform u pripadajućem combo boxu, moći ćemo odabrati i željeni zadani glas. Ako se na ovakav način odabere željeni glas, taj se glas koristi za sve novootvorene dokumente.

Međuspremnik

Ovdje možemo uključiti ili isključiti nadgledanje međuspremnika odnosno ako vam je poznatije clipboarda. Ukoliko je nadgledanje uključeno niže na kartici možemo definirati koliko najmanje znakova mora biti u međuspremniku da bi Balabolka odreagirala te što će točno Balabolka napraviti kad otkrije novi sadržaj u međuspremniku.

Preporučeno je da ova opcija bude isključena osim ako Balabolku ne koristite za uređivanje tekstova. Ovdje dolazimo do kraja glavnih postavki i idemo pogledati što još po programu treba podesiti.

Zvučne datoteke (Shift + F5)

Do ovih postavki možete doći kroz padajući izbornik Mogućnosti kao i kraticom Shift + F5. Također se sastoji od nekoliko kartica no nama su bitne samo dvije, na ostale ne morate obraćati pažnju.

Mogućnosti

Ovdje možete postaviti parametre kvalitete zvuka prilikom pretvaranja teksta u zvučni zapis za svaki format posebno. Prvo što nas čeka pri otvaranju ovih postavki je combo box sa izborom frekvencije, gustoće i broja kanala zvučnog zapisa. Preporučujem da odaberete 44 kHz, 16-bit, mono.

Slijedi kvačica gdje možete označiti da odabrani zvučni format koristite i za čitanje naglas. Nemojte ga označiti, čitanje naglas je jedno, a pretvaranje u zvučni zapis nešto sasvim drugo.

Sad slijedi dodatna traka s karticama zvučnih formata. Imate izbor između mp3, ogg, wma, mp4/m4a/m4b, awb (amr-wb) te vanjskih pretvarača. Na svakoj kartici posebno možete odrediti kompresiju odnosno kvalitetu izlaznog zvučnog zapisa. Moja je preporuka da ne koristite kvalitetu nižu od CBR 64 kbps ni za koji format a ukoliko želite veću to je vaša odluka samo imajte u vidu da veća kvaliteta tj. manja kompresija povećavaju završne izlazne datoteke.

Kod pretvaranja u mp3 kao i kod ostalih formata zvučnih zapisa pronaći ćete još mogućnosti: da Balabolka zvučnim signalom objavi kraj pretvaranja, da pokaže poruku u području obavijesti kad je pretvaranje gotovo te da eventualno otvori mapu s gotovim zvučnim zapisima.

Kod drugih formata možete pronaći i dodatne opcije tako primjerice kod amr formata imate opciju da automatski napravi inx datoteku za kompatibilnost s Nokia Audio Book Playerom.

Ovakve dodatne mogućnosti vezane uz određene zvučne formate dočekat će nas i u još nekim dijelovima Balabolke ali o tome kad dođe vrijeme za to.

Popis za reprodukciju

Preskočit ćemo karticu Zvučni isječak i prijeći na karticu Popis za reprodukciju. Na njoj prvo biramo želimo li uz izlazne zvučne datoteke stvoriti popis za reprodukciju (playlist) ili ne. Ako označimo da želimo, nude se dodatne opcije na kojima biramo vrstu popisa između m3u, m3u8, pls, wpl i xspf. Ovisno o sviraču ili čitaču koji koristite, odaberite željeni oblik popisa za reprodukciju.

Na ovom dijalogu preostaje još i kartica LRC koja služi za usklađeno dodavanje teksta uz zvučne zapise pjesama što je prilično zgodno za karaoke i slične vrste zabave no time ćete se, ako vas zanima, morati poigrati sami.

Na kraju priče, kao i obično, tu su tipkice za vraćanje na zadane postavke kao i za potvrđivanje ili otkazivanje ovih postavki.

Izlaz zvuka (CTRL + Shift + F5)

Ako pritisnete spomenutu kraticu ili u izborniku Mogućnosti odaberete stavku Izlaz zvuka dobit ćete opcije za izbor zvučne kartice na koju će Balabolka reproducirati zvuk tijekom čitanja naglas.

Izbor zvučne kartice bitan je samo onima koji imaju dvije ili više zvučnih kartica u računalu ili mogućnost da ugrađene višekanalne zvučne kartice konfiguriraju za dva odvojena i nezavisna zvučna izlaza.

Na dijalogu se nudi izbor između dva radio buttona za korištenje zadane sistemske zvučne kartice i izbor određene. Ako odaberete drugu opciju dobit ćete pristup combo boxu sa popisom vaših zvučnih kartica.

Različitih postavki i mogućnosti ima još dosta i s nekima ćemo se, kako već rekoh, susretati kroz nastavak priručnika, a neke nisu bitne za ono čime se ovaj priručnik bavi. Ako ste, prateći prethodni tekst, uspjeli Balabolku postaviti prema svojim željama i potrebama, vrijeme je da krenemo dalje.

Čitanje naglas (Balabolka kao čitač elektroničkih knjiga)

U ovom dijelu priručnika pozabavit ću se mogućnostima Balabolke kao čitača knjiga u elektroničkom ili digitalnom obliku, kako vam drago. Da bih vam donekle prikazao raskoš ove besplatne aplikacije, slijedi popis podržanih tekstualnih formata.

  • Balabolka dokumenti – .bxt
  • Običan tekst – .txt
  • Mobipocket/Kindle e-knjige – .azw, .azw3, .mobi, .prc
  • Kompajlirani HTML (Help) – .chm
  • DJVU dokumenti – .djvu, .djv
  • MS Word dokumenti – .doc, .docx
  • Elektroničke publikacije – .epub
  • FB2 dokumenti – .fb2
  • HTML dokumenti – .html, .htm
  • MS Reader dokumenti – .lit
  • Open Office dokumenti – .odt
  • Portable Document Format – .pdf
  • WinRAR arhive – .rar
  • Dokumenti s obogaćenim tekstom – .rtf
  • ZIP arhive – .zip

Iako nije na službenom popisu podržanih formata Balabolkom je moguće čitati i knjige u tekstualnom DAISY 2.02 obliku. U ovakvim knjigama postoji HTML datoteka s tekstom koju Balabolka otvara bez ikakvih problema.

U prethodnom se popisu vidi da Balabolkom možete otvoriti više ili manje sve u čemu se danas distribuiraju elektroničke knjige, a čak i ponešto više od toga. Nema potrebe da iz jednog formata konvertirate u neki drugi kako biste otvorili nešto što želite čitati. Dovoljno je samo u klasičnom dijalogu za otvaranje pronaći knjigu ili je kroz kontekstni izbornik u Exploreru poslati u Balabolku.

Kad ste otvorili knjigu na jedan od dva upravo opisana načina i pod uvjetom da ste dobro podesili govornu platformu, odabrali glas, brzinu i visinu, dalje je preostalo samo čitanje i uživanje u tekstu koji ste odabrali.

Da biste to elegantno mogli raditi treba zapamtiti nekoliko sljedećih naredbi s pripadajućim prečicama:

  • Pročitaj naglas! – F5
  • Pauziraj – F6
  • Zaustavi čitanje – F7
  • Sljedeći odlomak – CTRL + dolje
  • Prethodni odlomak – CTRL + gore
  • Sljedeći redak – CTRL + F11
  • Prethodni redak – CTRL + F12

Sve gore navedene naredbe možete pronaći i u izborniku Govor.

Ako biste dok čitate htjeli promijeniti brzinu, visinu ili glasnoću možete upotrijebiti sljedeće naredbe:

  • Povećaj brzinu – CTRL + Alt + desno
  • Smanji brzinu – CTRL + Alt + lijevo
  • Povisi boju glasa – CTRL + Alt + gore
  • Snizi boju glasa – CTRL + Alt + dolje
  • Pojačaj zvuk – CTRL + Alt + PgUp
  • Stišaj zvuk – CTRL + Alt + PgDn
  • Poništi brzinu i visinu – CTRL + D

Gore navedene naredbe također se nalaze u izborniku mogućnosti.

Kako slučajno ne biste pomislili da nedostaju tu su i opcije za brze kao i imenovane knjižne oznake.

  • Umetanje brze knjižne oznake – CTRL + Alt + Q
  • Idi na brzu knjižnu oznaku – CTRL + Q
  • Umetanje imenovane knjižne oznake – CTRL + F2
  • Postavljanje trenutnog retka kao knjižne oznake – CTRL + Shift + F2
  • Idi na imenovanu knjižnu oznaku – F2
  • Stvori sadržaj dokumenta – CTRL + Alt + F2

Ove se naredbe mogu pronaći u izborniku Knjižne oznake. No, ovdje ću dodatno pojasniti neke stvari kako bi vam se lakše bilo snaći s rukovanjem knjižnim oznakama.

Brzu knjižnu oznaku koristite kad želite označiti mjesto gdje ste stali u čitanju. Možete postaviti samo jednu ovakvu oznaku kako biste se uvijek mogli vratiti na to mjesto kad prekinete s čitanjem.

Imenovane knjižne oznake su nešto kompleksnije i one vam omogućuju da postavite više oznaka na dijelovima teksta koji su vam interesantni te da im dodijelite i neki naziv. Prilikom korištenja naredbe Idi na imenovanu knjižnu oznaku, otvara se dijalog s popisom dosadašnjih oznaka s pripadajućim nazivima i dijelom teksta uz koji se nalaze.

U dijalogu vam se nude opcije za skok na oznaku, preimenovanje, brisanje, brisanje svih oznaka te brisanje oznake s pripadajućim tekstom.

Stvaranje sadržaja dokumenta je, čini mi se, još u eksperimentalnoj fazi i ako sam dobro shvatio kako radi, pokušava na osnovu određenih parametara podijeliti dokument u smislene cjeline i od toga napraviti sadržaj. U knjizi na kojoj sam ovo testirao čini se da je iskoristio brojeve stranica kako bi napravio sadržaj imenovanih knjižnih oznaka koje inače služe i kao sadržaj dokumenta.

Kod nekih tekstualnih formata, a provjereno je na epub dokumentu, Balabolka iz definiranih naslova (heading) automatski stvara imenovane knjižne oznake koje u tom slučaju služe i kao sadržaj odnosno popis poglavlja.

Naravno, da bi ovako nešto uspjelo, izvorni dokumenti, bez obzira u kojem su formatu moraju biti dobro i pravilno oblikovani jer to svim čitačima e-knjiga kao i Balabolki pomaže u navigaciji knjigom. Drugim riječima, navigacija koja vam se nudi po poglavljima, odlomcima i recima debelo ovisi o tome kakve je kvalitete učitani dokument.

I na kraju ovog dijela vratit ću se na nešto što sam obećao u prethodnom tekstu dok sam pričao o postavkama Balabolke. Sjećate se da sam govorio o postavkama što će se događati prilikom otvaranja? Bilo je ponuđeno otvaranje zadnjeg dokumenta sa i bez automatskog pokretanja čitanja i otvaranje novog dokumenta.

E sad, ako ste odabrali da vam se otvara zadnji čitani dokument čim otvorite Balabolku možete pritisnuti F5 i nastaviti gdje ste stali. Ako ste odabrali opciju da Balabolka automatski počne s čitanjem dovoljno je samo da je pokrenete i tamo gdje ste prošli put stali sada nastavljate bez imalo muke. Nadam se da, što se tiče čitanja knjiga kroz Balabolku, nisam ništa zaboravio a ako jesam slobodno vičite.

Izrada zvučnih datoteka (Balabolka kao pretvarač teksta u zvuk)

Pretpostavljam da je ovaj dio priručnika onaj koji vas najviše zanima. Uistinu jeste možda najbitnija funkcija Balabolke za našu populaciju no da bi pretvaranje tekstualnih dokumenata u zvučni oblik radilo točno kako treba ipak ste trebali pročitati i prethodne dijelove o postavkama raznih mogućnosti aplikacije.

Ovaj dio priručnika podijeljen je u četiri cjeline a to su: pretvaranje jednog dokumenta u jednu veliku zvučnu datoteku, pretvaranje jednog dokumenta u više manjih zvučnih datoteka, pretvaranje više dokumenata u pojedinačne zvučne datoteke i pretvaranje više dokumenata u više manjih zvučnih datoteka za pojedinačni dokument. Idemo redom.

Pretvaranje dokumenta u jednu zvučnu datoteku

Ovaj način je prilično lak i sastoji se od nekoliko jednostavnih koraka mada i prema mom, a i prema mišljenju ljubitelja knjige i nije previše podoban za ugodno i bezbrižno čitanje. Naravno, ovisi o gabaritima same knjige te o postavkama zvuka koje ste odabrali što utječe na veličinu izlazne datoteke i kako će se uređaj na kojem planirate čitati knjigu ponašati s velikom datotekom. Uređaji novijeg datuma najvjerojatnije neće imati previše problema s tim no ako koristite nešto starije uređaje mogli biste primijetiti usporavanja u radu. Kako bilo, objasnit ću ovaj postupak jer ne morate nužno konvertirati Rat i mir a za manje dokumente sasvim lijepo služi svrsi.

  1. U izborniku Datoteka pronađite i pokrenite stavku Otvori ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + O;
  2. Pronađite željeni dokument i pritisnite Enter;
  3. Nakon što se dokument otvori u izborniku Datoteka pronađite i pokrenite opciju Spremi zvučnu datoteku ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + W;
  4. Otvara se više ili manje klasični dijalog za spremanje datoteka. U polju za ime prepisan je naziv dokumenta koji ste otvorili i pridodan mu je i nastavak zvučne datoteke. Ako ovo prvi put radite zadano je .wav;
  5. Pritiskom na Tab dođite na combo box za biranje oblika zvučne datoteke te ga promijenite na željeni oblik. Imate izbor između .wav, .mp3, .wma, .ogg, .mp4, .m4a, .m4b i .awb. Za potrebe priručnika koristit ćemo mp3 format. Napominjem da ovdje nema nikakvih postavki za zvuk i koriste se postavke koje ste odabrali ranije kako je opisano;
  6. Nakon odabira željenog zvučnog oblika pronađite još uobičajenim metodama i lokaciju na koju želite spremiti zvučni zapis te Tabom pronađite i razmaknicom aktivirajte tipku Spremi.

Proces pretvaranja trajat će neko vrijeme ovisno o snazi vašeg računala, veličini dokumenta i sintetizatoru govora koji koristite. Ako ste u Postavkama uključili opciju da Balabolka otvori mapu sa zvučnim zapisom nakon pretvaranja, kad proces završi otvorit će se ta mapa i moći ćete odmah pristupiti novostvorenom zvučnom zapisu.

Pretvaranje dokumenta u više manjih zvučnih datoteka

Ovaj je proces vrlo sličan prethodnom i razlika je jedino što ćete kao rezultat dobiti više manjih zvučnih datoteka.

  1. Ponovite korake 1 i 2 iz prethodnog postupka;
  2. U izborniku Datoteka pronađite i aktivirajte opciju Podijeli i pretvori u zvučne datoteke ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + F8;
  3. Otvara se malo drugačiji dijalog za spremanje. Prva stavka je polje za uređivanje gdje treba odrediti mapu za izlazne datoteke. To je zadano mapa u kojoj se nalazi otvoreni dokument. Kako biste promijenili odredišnu mapu pritisnite jednom Tab da biste se pozicionirali na tipku Pregledaj. Aktivirajte je razmaknicom i ako želite, promijenite lokaciju mape za izlazne datoteke;
  4. Nakon određivanja izlazne mape ponovo pritisnite Tab i doći ćete na combo box na kojem određujete oblik zvučne datoteke. Kao i u prvom primjeru zadani oblik je .wav no možete ga promijeniti u neki od preostalih ponuđenih oblika;
  5. Pritiskom na Tab slijedi još jedno polje za uređivanje u kojem je upisana osnovica za imena izlaznih datoteka. Zadano će to biti naziv otvorenog dokumenta, a uz njega će Balabolka automatski pridružiti redne brojeve;
  6. Slijedi polje za uređivanje u kojem se određuje od kojeg broja počinje numeracija. Zadano je već upisano 1;
  7. Nakon ovoga doći ćete do dva radio buttona na kojima birate hoće li redni broj biti umetnut prije ili nakon imena datoteke;
  8. Sad postaje zanimljivo. Slijedi niz opcija kojima određujemo na koji će način Balabolka podijeliti dokument. Ponuđeno je nekoliko opcija:
  9. prema veličini blokova teksta
    veličinu bloka teksta određujete u kilobajtima. Nisam siguran radi li se o kilobajtima izbornog dokumenta ili o kilobajtima uvezenog teksta u Balabolku no u svakom slučaju možete eksperimentirati s ovom vrijednošću. Zadana vrijednost je 10;
    prema ključnim riječima u ulaznom tekstu
    ovo je vrlo zgodan način podjele dokumenta ali iziskuje dodatni trud. Na bilo kojem dijelu teksta možete sami upisati određene ključne riječi, fraze ili nizove znakova prema kojima će Balabolka prepoznati da mora napraviti rez i početi novu cjelinu;
    prema dva uzastopna prazna retka
    čini mi se da sam vam spomenuo kako prazni reci mogu biti jako korisni, zar ne? Balabolka može napraviti novu cjelinu gdje god se nalaze dva prazna retka;
    prema recima gdje su sva slova velika
    vjerojatno znamo da su u nekim knjigama zbog dizajna nazivi poglavlja tiskani velikim slovima. Balabolka može ovo detektirati i napraviti novu cjelinu gdje god u tekstu naiđe na ovakvo oblikovanje;
    prema imenovanim knjižnim oznakama
    o ovome sam pisao iznad i ovakve oznake mogu poslužiti za dijeljenje dokumenta samo ih je ili potrebno napraviti ili imati pravilno oblikovan dokument u kojem će Balabolka prepoznati određene stilove kao imenovane knjižne oznake.

    S obzirom na kakve knjige sve nailazimo moja je preporuka da se poigrate s veličinom blokova teksta, tako ćete najlakše i najbrže napraviti podjelu dokumenta u manje cjeline, a ostalim se opcijama jedino vrijedi igrati ako želite napraviti profesionalno odrađenu zvučnu knjigu za daljnju javnu distribuciju. Za vašu osobnu upotrebu dijeljenje prema blokovima teksta bit će sasvim dovoljno da izbjegnete stvaranje jedinstvenih ogromnih zvučnih datoteka kako biste si olakšali rukovanje istima na uređaju koji koristite za čitanje zvučnih knjiga.

    Prethodne opcije biraju se check boxovima Ovisno koji check box odaberete u nastavku će vam se ponuditi pripadajuća postavka za dodatne parametre. Primjerice, ako odaberete dijeljenje prema veličini blokova teksta, naići ćete na polje za uređivanje u kojem je zadano definirano 10 i čiju vrijednost možete promijeniti. Ako odaberete dijeljenje prema ključnim riječima u produžetku se nalazi polje u kojem možete definirati ključne riječi odvojene zarezom, a također možete staviti kvačicu da Balabolka te ključne riječi ukloni iz pretvorenog teksta. Možete odabrati više ovih opcija no nisam siguran kakav će to završni efekt imati i na koji će se način, u tom slučaju, podijeliti izlazne zvučne datoteke jer je pomalo nejasno koji će parametar imati prednost prilikom dijeljenja.

  10. Slijedi tipka Izgovori naziv bloka. Na dijalogu koji se otvara možete definirati da Balabolka izgovori naziv i redni broj na početku i na kraju svake cjeline što je, barem meni, prilično nepotrebno. Time ćete samo dobiti diskontinuitet čitanja jer će vam se po Murphyjevom zakonu dogoditi da ćete usred neke zanimljive radnje čuti Naziv knjige, blok 12, naziv knjige blok 13 te će se radnja nastaviti no šteta je već napravljena.
  11. Slijedi tipka Provjeri pomoću koje možete vidjeti koliko će biti izlaznih zvučnih datoteka. Ako još uvijek eksperimentirate s raznim vrstama podjela ovo je idealno za vas da ne radite cijeli postupak pretvaranja već vam Balabolka sama kaže što i kako misli napraviti;
  12. Na kraju, tu je i tipka Podijeli i pretvori čijom aktivacijom započinjete proces koji će, kao i u prvom slučaju ovisiti o snazi računala, veličini knjige i odabranom sintetizatoru govora;
  13. Nakon prethodno spomenute tipke nalazi se i tipka Podijeli kojom možete otvoreni dokument pretvoriti u manje tekstualne cjeline. Pritiskom na nju otvorit ćete dijalog u kojem možete vidjeti popis cjelina, odabrati kodnu stranicu (obavezno prebaciti na UTF-8) te tipke za podjelu i otkazivanje. Dijeljenje u manje tekstualne cjeline pokrit ću u nastavku teksta jer za to postoji još jedan način, a oovdje sam ovakvu vrstu dijeljenja spomenuo samo informativno;
  14. I posljednja tipka Zatvori zatvara dijalog za dijeljenje teksta u više zvučnih datoteka.

Pretvaranje više dokumenata u pojedinačne zvučne datoteke

Ne želite pretvarati knjigu po knjigu? Želite stvoriti biblioteku od više naslova koju ćete imati spremnu na čitaču i izbjeći da vam se dogodi da odete na godišnji odmor vez svoje biblioteke?

Onda je ova mogućnost stvorena za vas kao i ona iz sljedećeg poglavlja, ovisno o tome prakticirate li izradu velikih zvučnih datoteka ili dijelite knjige u nekoliko manjih. Prednosti i nedostaci toga objašnjeni su u prethodnom tekstu. Objasnit ću oba načina a na vama je da odaberete onaj koji vas više veseli.

Za pretvaranje više dokumenata u velike zvučne datoteke za svaki dokument posebno ispratite sljedeće korake:

  1. U izborniku alati odaberite opciju Automatski pretvarač ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + Y;
  2. Otvara se dijalog sa fokusom u praznom list boxu. Pritiskom na tipku Tab doći ćete do tipke Dodaj datoteke. Aktiviranjem ove tipke otvara se klasični dijalog za otvaranje u kojem možete odabrati jednu ili više datoteka, a proces dodavanja možete ponoviti i više puta;
  3. Slijede tipke Ukloni i Ukloni sve. Na prethodno spomenutom list boxu možete označiti jednu ili više odabranih datoteka i ukloniti ih pritiskom na zato predviđenu tipku. Tipkom Ukloni sve možete ukloniti sve bez prethodnog označavanja;
  4. Kao i u prethodnom postupku slijedi polje za uređivanje gdje je određena putanja mape za izlazne zvučne datoteke. To je zadano mapa u kojoj se nalaze otvoreni tekstualni dokumenti. Odmah do ovog polja je i tipka Pregledaj pomoću koje možete odabrati neku drugu mapu za izlazne zvučne datoteke;
  5. Nakon izbora odredišne mape slijedi combo box s izborom izlaznog zvučnog formata. Tu je jednak izbor kao i ranije i samo trebate odabrati format po želji;
  6. Pritiskom na Tab doći ćete na zgodnu opciju koju često koristim, a koja vam nudi brisanje tekstualnih datoteka nakon pretvaranja. Pripazite da je uključujete samo kad radite s dokumentima posebno namijenjenim i odvojenim za pretvaranje u zvuk inače biste mogli ostati bez jedine kopije knjiga koje imate. Spomenut ću ovu opciju još koji put u nastavku teksta;
  7. Slijedi tipka Izgovori broj datoteke. To je ista opcija kao i u prethodnom postupku koja na početku ili na kraju datoteke dodaje tekst sa rednim brojem i koju, po mom mišljenju, možete slobodno zanemariti;
  8. I na kraju, slijedi tipka Pretvori koja pokreće proces pretvaranja odabranih dokumenata u zvučne datoteke.

Pretvaranje više dokumenata u više zvučnih datoteka za svaki dokument

Kako sam već spomenuo, neki bi uređaji za reprodukciju zvučnih knjiga bili sretniji sa više manjih datoteka nego s jednom velikom, a i vama bi to možda bilo zgodnije za navigaciju unutar knjige. Postoji način da u Balabolki više dokumenata pretvorite u manje tekstualne cjeline te ih zatim pretvorite u zvučne datoteke. Postupak je sljedeći:

  1. U izborniku Alati pokrenite opciju Djelitelj datoteka ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + U;
  2. Otvara se dijalog u kojem ste odmah fokusirani na polje za uređivanje nakon kojeg slijedi tipka Pregledaj. Uz pomoć ove opcije pronađite dokument koji želite podijeliti u više manjih;
  3. Pritiskom na Tab doći ćete u polje za uređivanje s pripadajućom Pregledaj tipkom gdje birate odredišnu mapu za podijeljene datoteke;
  4. Zatim slijedi polje za uređivanje gdje je upisana osnovica imena podijeljenih cjelina i to će zadano biti ime odabranog dokumenta. Ovo možete mijenjati ali ne preporučujem;
  5. Slično postupku koji sam već opisao slijedi i polje gdje se određuje vrijednost od koje počinje numeracija podijeljenih cjelina, zadano je 1;
  6. Ponovo slijedi izbor s dva radio buttona gdje biramo hoće li redni broj biti prije ili poslije imena datoteke. Ovdje preporučujem da bude poslije a malo kasnije ću objasniti zašto;
  7. Ponovo slijedi nešto što bi vam trebalo biti poznato iz prethodnog teksta, a to je odabir kriterija prema kojima će Balabolka podijeliti dokument. Nudi se podjela prema veličini izlazne datoteke u kilobajtima, prema definiranim ključnim riječima, prema dva uzastopna prazna retka te prema recima sa svim velikim slovima. Za detalje pregledajte dio priručnika gdje je ovo već opisano;
  8. Slijede tri radio buttona gdje definirate kodnu stranicu izlaznih datoteka. Obavezno ovo prebacite na UTF-8;
  9. Na kraju, tu je tipka za provjeru kako biste mogli vidjeti broj izlaznih datoteka, tipka Podijeli kojom počinjete proces podjele te tipka Zatvori kojom, čudna li čuda, zatvarate ovaj dijalog;
  10. Nakon što na ovaj način razdijelite željene dokumente u manje cjeline ponovite postupak iz prethodnog poglavlja gdje je opisano kako više dokumenata pretvoriti u velike zvučne datoteke. Postupak je potpuno isti.

Da, dobro ste primijetili, ovaj proces je pomalo mukotrpan jer za svaku datoteku morate ručno odraditi cijeli postupak, drug Ilija nije nam ostavio mogućnost da se učita više dokumenata i da se svi podijele prema zadanim parametrima, ne znam zašto je to tako. Kao alternativu ovom postupku preporučujem korištenje Seckalice autora Dragana Miljojčića koja je već opisana na portalu te postoji i poveznica za preuzimanje.

No vratimo se Balabolki. Ako se ipak odlučite na ručno dijeljenje svakog dokumenta posebno, što, vjerujte mi, zna biti više nego naporno, pobrinite se da vam redni brojevi budu, kako već spomenuh, nakon imena datoteka te da sve razdijeljene datoteke pospremite u istu odredišnu mapu. Zašto?

Zato što ćete tako dobiti mogućnost da brzo i lako učitate sve datoteke za pretvaranje u zvučni zapis i što ćete ih kasnije moći lako i jednostavno razdijeliti po mapama za svaku knjigu posebno. Ako postavite redni broj prije naziva datoteke, dobit ćete nešto poput 1-Rat i mir.mp3, 1-Zločin i kazna.mp3, 1-Glembajevi.mp3 a to ne želite. Ako u Exploreru budete imali redoslijed Glembajevi-1.mp3, Glembajevi-2.mp3, Glembajevi-3.mp3 vjerujte mi, vrlo ćete ih lakše razvrstati. Ovo isto vrijedi i ako dokumente odlučite podijeliti Seckalicom i ona vam također nudi te opcije.

Za sam kraj ovog dijela ostao sam vam dužan spomenuti zašto sam prije naglasio opciju za automatsko brisanje tekstualnih datoteka nakon pretvaranja u zvuk. Svi znamo da Windows i pripadajući programi nisu najstabilnija stvar na svijetu. Također znamo da aplikacije koje koriste sintetizatore govora znaju zablesaviti bez ikakvog razloga i Balabolka tu nije nikakva iznimka. Ako vam proces pretvaranja više dokumenata u manje zvučne datoteke blokira, prisiljeni ste ponovo pokrenuti aplikaciju ili cijeli sustav, morat ćete prvo pogledati koliko je posla uopće napravljeno. Onda prilikom otvaranja tekstualnih datoteka za pretvaranje morate označavati samo ono što je ostalo nedovršeno da ne biste ponavljali posao. U takvim situacijama opcija za automatsko brisanje tekstualnih datoteka vaš je najbolji prijatelj. Postavite par stotina datoteka u pretvaranje. Na 83. datoteci nešto pukne i zblesavi se i morate ponovo pokrenuti cijeli postupak. Datoteke koje su već pretvorene u zvuk su obrisane i preostaje vam samo ono što još nije pretvoreno i skraćuje vam posao oko pripreme i smanjuje glavobolje oko toga što je pretvoreno a što nije.

Napominjem još jednom da ovu opciju uključujete samo i jedino onda kad radite s potrošnim dokumentima. Nikad nemojte raditi izravno s dokumentima iz arhive, uvijek pazite na to da dokumente s kojima želite nešto napraviti kopirate i da bilo kakve aktivnosti s njima radite na kopiji.

Pretvaranje dokumenata iz podržanih formata u običan tekst

Balabolka, kako ste već imali prilike pročitati, podržava poveći broj raznih formata za tekstualne dokumente. Nekad vam odgovara da su takvi no nekad ćete sigurno imati potrebu da ih pretvorite u običan tekst kako biste lakše radili s njima što god da vam je potrebno.

Balabolka vam nudi brz, lak i jednostavan način da jedan ili više dokumenata u raznim podržanim formatima pretvorite u običan tekst .txt. Postupak za to je sljedeći:

  1. U izborniku Alati odaberite opciju Izdvoji tekst iz datoteka ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + Shift + F;
  2. Na dijalogu koji će se otvoriti nalaze se dvije kartice postavki; Datoteke i Tekst. Na kartici Datoteke bit će fokusiran prazan list box nakon kojeg slijedi tipka Dodaj datoteke;
  3. Aktiviranjem spomenute tipke otvorit će se klasični dijalog za otvaranje gdje možete odabrati jednu ili više datoteka, a postupak dodavanja možete ponoviti i više puta;
  4. Na spomenutom list boxu možete uvijek označiti jednu ili više datoteka i ukloniti ih s popisa aktiviranjem za to predviđene tipke a na tipki Ukloni sve možete ukloniti sve dosad učitano;
  5. Slijedi polje za uređivanje s pripadajućom Pregledaj tipkom gdje odabirete odredišnu mapu za izlazne datoteke;
  6. Prebacimo se sa CTRL + Tab na karticu Tekst. Tu treba postaviti još nekoliko sitnica. Prva je izbor kodne stranice u radio buttonima. Obavezno odaberite UTF-8;
  7. Slijedi check box Oblikuj tekst. Označavanjem ove kućice primijenit će se pravila prethodno postavljena u glavnim Postavkama na kartici Tekst;
  8. Sljedeća opcija nudi vam spajanje svih odabranih tekstualnih datoteka u jednu, a pritiskom na Tab (ako je odaberete) naći ćete i pripadajuće polje za uređivanje gdje možete upisati naziv takve datoteke;
  9. I na kraju, tipka Pretvori kojom započinjete proces pretvaranja odabranih datoteka u običan tekst.

Razne sitnice

Dosad ste u ovom priručniku imali priliku pročitati sve što vam je bitno za rad s Balabolkom u okviru čitanja ili pretvaranja tekstualnih dokumenata. Za sam kraj spomenut ću još nekoliko mogućnosti ove aplikacije koje bi vam u opisanim aktivnostima mogle biti od koristi.

Tajmer

Koliko ste puta zaspali uz knjigu? Ja sam bome priličan broj puta ujutro imao bliske susrete sa živim ili elektroničkim spikerima ili sam imao nesreću da kroz cijelu knjigu tražim gdje sam stao jer je odsvirala svoje do samog kraja.

Izbjegavanje takvih situacija (ili barem smanjivanje štete) možete postići korištenjem tajmera koji Balabolka ima među svojim funkcijama. Tajmer ćete najlakše postaviti ako:

  1. U izborniku Mogućnosti odaberite opciju Tajmer ili pritisnite CTRL + F8;
  2. Otvara se dijalog u kojem je prva opcija check box Vremenski interval u minutama i dobro ga je označiti;
  3. Slijedi pripadajuće polje za uređivanje u koje upisujete broj minuta, zadano je 60;
  4. Sljedeću opciju možete i ne morate označiti. Korisna je u slučaju da Balabolka završi s čitanjem prije određenog vremena i ako je uključena i u tom će se slučaju izvršiti odabrana radnja;
  5. U sljedećem koraku birate što će se dogoditi nakon isteka definiranog vremena ili završetka čitanja ako ste to uključili. Pomoću radio buttona odaberite želite li da Balabolka isključi, hibernira ili pošalje računalo na spavanje, da samo pauzira čitanje ili se zatvori;
  6. U sljedećem koraku pomoću dva check boxa možete odrediti hoće li vas Balabolka upozoriti obaviješću i/ili zvukom jednu minutu prije isteka definiranog vremena. Potvrdite sve na tipki U redu i tajmer je postavljen.

Mogućnosti nakon završetka pretvaranja u zvuk

Kako sam već pisao, pretvaranje iz teksta u zvuk može imati vrlo različito trajanje ovisno o snazi računala, veličini i broju knjiga koje ste ubacili u proces i izboru govornog sintetizatora. Kako ne biste dežurali uz računalo dok se ovakav proces izvodi možete u Balabolki odrediti što će se dogoditi nakon završetka pretvaranja.

U izborniku Mogućnosti nalazi se podizbornik Nakon spremanja zvučne datoteke u kojem možete birati između isključivanja računala, hibernacije, spavanja i zatvaranja Balabolke. Nemojte ovo zaboraviti aktivirati prije početka pretvaranja.

Prevođenje

Balabolka može uz pomoć Google prevoditelja prevesti učitane dokumente. S obzirom da nisam pobornik strojnog prevođenja i da već godinama imam psihičke traume od Googleovih prijevoda neću ulaziti u detalje kako ovo radi. Ako se time želite baviti posjetite izbornik Alati te odaberite opciju Prevedi (Google Translate) ili jednostavnije pritisnite kraticu CTRL + Shift + G.

Došli smo do kraja priručnika. Da rezimiram, imali ste priliku pročitati kako instalirati, pokrenuti i namjestiti različite postavke i funkcije, kako Balabolku koristiti kao čitač elektroničkih knjiga i drugih tekstualnih dokumenata, kako Balabolkom na nekoliko načina pretvoriti digitalni tekst u digitalni zvuk te kako pretvoriti sadržaj različitih tekstualnih dokumenata u običan tekst.

Balabolka ima još poveći broj mogućnosti i funkcija vezanih za uređivanje teksta, ispravljanje pravopisnih grešaka, formiranje rječnika sa i bez regularnih izraza, postavljanje različitih sintetizatora govora za određene dijelove teksta, umetanje ranije pripremljenih zvučnih zapisa unutar čitanog teksta i da dalje ne nabrajam. Smatram da su to napredne funkcije koje se ne mogu brzo, lako i jednostavno objasniti te da bi oni koji takve funkcije koriste trebali imati i određeno predznanje iz područja strojne obrade teksta i jezika. Za sve navedeno u Balabolki postoji prilično opširan sustav pomoći na engleskom i još nekim jezicima pa se, ukoliko osjećate da biste mogli nešto napraviti s navedenim funkcijama slobodno poslužite njime.

Ovaj je priručnik prvenstveno namijenjen korisnicima koji nemaju puno veće potrebe od čitanja ili pretvaranja tekstualne knjige u zvučni zapis bez previše petljanja po tekstu i procesu pretvaranja teksta u zvuk i nadam se da će, u okviru u kojem je zamišljen, poslužiti svojoj svrsi. Autor se odriče bilo kakve odgovornosti za štetu nastalu korištenjem priručnika i sve što radite radite na vlastitu odgovornost.

Kraj